介護保険で、手摺りなどをつけることになりました。って英語でなんて言うの?

介護保険を使って、自宅のリフォームをします。手摺りなどが主な工事です。
default user icon
Denchanさん
2021/04/02 20:57
date icon
good icon

1

pv icon

665

回答
  • We installed things like a handrail using long-term care insurance.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「手摺り」はhandrailと言います。でも、「リフォーム」も簡単にreform(s)と言えます。reformを使用したら、文がかなり変わりますので下記に例を書いています。

例:We did the reforms using long-term care insurance,

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

665

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら