「あなたをインタビューさせてください」って英語でなんて言うの?

私は記者。
「あなた」に話を聞いて(インタビューして)、その内容を記事にしたい。
そのインタビューの申し込みをする場合の英語表現を教えていただきたいと思います。
できるだけ短いフレーズで、カジュアルな言い方を希望します。
default user icon
Daimonさん
2021/04/04 10:04
date icon
good icon

2

pv icon

1417

回答
  • Please let me interview you.

    play icon

  • May I interview you?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Please let me interview you.
=「あなたをインタビューさせてください。」
※Let me interview you でもいいですが、Pleaseをつけた方が丁寧です。

・May I interview you?
=「インタビューしてもいいですか。」
(例文)May I interview you?// Of course!
(訳)インタビューしてもいいですか。//もちろんです!

(例文)May I interview you?// Sorry, I'm busy right now. I have time tomorrow though.
(訳)インタビューしてもいいですか。//すみません、今忙しいです。明日なら時間ありますよ。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I'd like to interview you if that's okay.

    play icon

  • Can I ask you some questions about yourself for my article?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「あなたをインタビューさせてください」というときは、I'd like to ...「〜したい」または Can I ...? Is that okay ...?「〜をしても良いですか」を使って表現できます。

I'd like to interview you if that's okay.
「もしよろしければ、あなたをインタビューしたいと思っています」

Can I ask you some questions about yourself for my article?
「記事にするのに、あなたについていくつか質問をしもいいですか」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

1417

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら