DMMのレッスンで、先生が「ダイエットをする!」とおっしゃった時にとっさに英語で返すことができませんでした…
回答、よろしくお願いします。
こんにちは。
Good luck! You can do it!
頑張ってください!あなたならできます!
you can do it は「あなたならできます」という意味の英語表現です。
他には:
I'm rooting for you!
応援しています!
I'm sure you can do it.
あなたならできると信じています。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
・「応援しています、がんばってください!」に似ている表現は「You can do it!」「I'm rooting for you!」です。
・「You can do it!」は直訳すると「あなたならできる!」です。
(例文)I've been trying to work out everyday. I hope I'll lose weight.// That's great! I know you can do it!
(訳)最近毎日筋トレをしています。体重が減るといいんだけど。//それいいね!あなたならできるよ!
(例文)I'm gonna start my diet tomorrow.// I'm rooting for you!
(訳)私は明日からダイエットを始めます。//応援してるよ!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco