世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

応援するって英語でなんて言うの?

友人が今度大事な試合があります。「応援してるね!」「応援しに行くね!」「私はあなたを応援する」などと言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/30 12:17
date icon
good icon

395

pv icon

259337

回答
  • I’m rooting/cheering for you!

  • I’m going to go root/cheer for you!

  • I’ll be rooting/cheering for you!

「応援する」は英語では root または cheer です。 I’m rooting for you. I’m cheering for you. は「応援してるよ」という意味です。 I’m going to go root for you. I’m going to go cheer for you. は「応援しに[行くよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75313/)」という意味です。 I’ll be rooting for you. I’ll be cheering for you,は「私はあなたを応援するよ」という意味です。 root for ... = 〜を応援する cheer for ... = 〜を応援する
回答
  • I'll be there supporting you!

  • I'll be going there to support you!

  • I'll be supporting you!

「応援する」→「To support」 「応援してるよ!」→「I'll be supporting you!」 「その場で応援してるよ!」→「I'll be there supporting you!」 「応援しに[行くね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75832/)!」→「I'll be going there to support you!」
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • I will cheer you up!

応援するはCheer up で表現できます。 試合中に「頑張れー!」と応援する際にかける言葉は Do your best! Cheer up! Keep going! Go for it!
回答
  • root for

  • cheer for

「○○を応援する」は英語で「root for○○」と「cheer for○○」という形で表現できます。 「応援してるね!」→「I’m rooting for you!」          →「I’m cheering for you!」 「応援しに行くね!」→「I will go root for you!」」           →「I will go cheer for you!」 例文: 「私はあなたを応援する」 →「I will root for you」 「そのチームを応援している」 →「I am rooting for that team」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'll come to watch your game. Wish you all the best !!

  • I'll be there four you!!

★ポイント:日本語ではこのような時に「応援」という言葉を使いますが、英語ではこれに該当する単語を使うわけではない気がします。 息子がラグビーをやっていますが、日本語だったら、「明日の試合、応援に行く?/来る?」というところですが、特にネイティブも、これといった単語(cheerなど)を使っているわけではなく、 I'll come to watch your game. Wish you all the best !! I'll be there four you!! といった感じで十分いけそうですね。 英語職人☺
回答
  • cheering for

  • rooting for

1. cheering for 2. rooting for 上記はどちらも「応援している」を表すことができる英語表現です。 例えば cheering for you / rooting for you のように言えば「あなたを応援しています」となります。 例: I am cheering for you! You can do it! 私はあなたを応援しています!あなたならできます!
回答
  • root for

  • cheer for

  • support

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか: ・root for ・cheer for ・support root for / cheer for は「応援する」の意味で使われる表現です。 support は日本語でも「サポートする」と言うように、「サポート」のニュアンスがあります。 例: I'll be rooting for you! 応援しているね! I fully support you. 私はあなたのことをサポートしています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • cheer for

次のように英語で表現することができます。 ・cheer for 「応援する」という意味になります。 例: I will be cheering for you from home, OK? 私は家からあなたのことを応援しているからね。 He is cheering for his favorite team. 彼はお気に入りのチームを応援しています。 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • cheering for you

以下のように表現することができます。 cheering for you あなたのことを応援している cheer for ... で「〜を応援する」を英語で表現することができます。 例: I'm always cheering for you! いつもあなたのことを応援しています! お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

395

pv icon

259337

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:395

  • pv icon

    PV:259337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら