世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜したような気がするって英語でなんて言うの?

去年の誕生日に 昔の彼氏にApple watch プレゼントした気がする。多分。 と言いたい時の表現を教えてください。
default user icon
potatoさん
2021/04/05 19:08
date icon
good icon

10

pv icon

10636

回答
  • I think I might have ...

  • I kind of remember ...

ーI think I might have given my old boyfriend an Apple watch for his birthday last year. 「去年の昔の彼氏の誕生日にApple watch をプレゼントしてきがする」 I think I might have ... で「…した気がする」と表現できます。 ーI kind of remember giving my ex-boyfriend an Apple watch for his birthday last year. 「去年の元彼の誕生日にApple watch をあげた気がする」 I kind of remember ... でも「…した気がする」と表現できます。 ご参考まで!
回答
  • "I feel like I gave my ex-boyfriend an Apple watch for his birthday last year. Probably."

「〜したような気がする」という不確かな記憶や感覚を表現するときには、"I feel like" というフレーズがよく使われます。ここでの "feel like" は「〜のような感じがする」という意味で、自分の不確かな印象や感覚を表現するのに適しています。"Probably" を文の最後に加えることで、「多分」と自信のなさを表現しています。 関連フレーズ: - "I have a feeling I did that." - "It seems like I might have done that." - "I vaguely remember doing that."
good icon

10

pv icon

10636

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10636

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー