〇〇に関したサプライズが用意されているようですって英語でなんて言うの?

今年、会社が50周年を迎えます。そのお祝いでサプライズが用意されているようなのですが、なんと〇〇とコラボした企画らしいのです。
これをどう表現すればいいでしょうか。
default user icon
hoppeさん
2021/04/06 12:37
date icon
good icon

1

pv icon

680

回答
  • There seems to be a surprise that has been prepared connected to

    play icon

  • There was a surprise that has been prepared for the event

    play icon

最初の言い方は、There seems to be a surprise that has been prepared connected to は、〇〇に関したサプライズが用意されているようですと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、seems to be a surprise は、サプライズが用意されてると言う意味として使われています。connected to は、関したと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、There was a surprise that has been prepared for the event は、〇〇に関したサプライズが用意されているようですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、prepared for the event は、関したサプライズと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

680

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:680

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら