バレないように彼女へのプレゼントを買ったって英語でなんて言うの?

彼女へのクリスマスプレゼントをサプライズで用意することにしました。その時に彼女からバレないようにプレゼントを購入したことをなんと言いますか?
hiroyuki naganoさん
2020/12/19 17:18

1

310

回答
  • I bought a present for my girlfriend without her knowing

  • I tried to buy a present for my girlfriend without her finding out

「バレないように」は英語でwithout being found outなどをよく言いますね。
この場合は具体的に彼女にバレないようにしたことなので、without her finding outにします。
without her knowing = 彼女が知らずに、彼女にバレずに
without her finding out=彼女にバレずに、tried to~without her finding out 彼女にバレないように〜した
tried to~は「〜するようにした」みたいなニュアンス含まれています。

ご参考になれば幸いです。

1

310

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:310

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら