世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コロナ休業で休み癖がついて、社会復帰できるか心配ですって英語でなんて言うの?

コロナの影響で休みが増えました。いざ仕事となると、休み癖がついてしまって、社会復帰できるか心配です! これを英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2021/04/07 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

3952

回答
  • During the pandemic, I've picked up vacation habits so I'm worried if I will be able to return to work.

ご質問ありがとうございます。 文章が長くなると、訳し方がどんどん増えますが、一般的な英文を上記に提案しております。 「コロナ休業で」は直訳するとIn the vacation caused by COVID-19とかDuring the closure from COVID-19などです。上記にpandemicだけでぞれらを丸ごとに含まれています。 「癖」はhabitと言います。habitが始まるのはpick up a habitと言えます。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

3952

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3952

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー