当日はハンバーガーを無料でプレゼントしていますって英語でなんて言うの?

イベント当日はハンバーガーを無料でプレゼントしています。良かったらご来店ください。と案内したいのですが、どういった言い方がベストでしょうか?
default user icon
Tomoさん
2021/04/09 12:35
date icon
good icon

1

pv icon

407

回答
  • We're giving away free hamburgers on the day of the event. Please drop by the store if you're free.

    play icon

ーWe're giving away free hamburgers on the day of the event. Please drop by the store if you're free.
「イベント当日にハンバーガーを無料でプレゼントしています。お時間があればご来店ください」
to give away で「無料で贈る・与える」
the day of the event で「イベント当日」
to drop by the store で「店に立ち寄る」

ーWe'll have hamburgers for everybody on the day of the event. Please drop in to say hi.
「イベント当日、みなんさにハンバーガーを用意しています。よかったら顔を出してください」
このように行った方がもっと自然な感じになります。
to drop in to say hi で「ちょっと顔を出す」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

407

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら