To Japanese people, coriander is a food like natto
To the Japanese, cilantro is a food like fermented soy beans
最初の言い方は、To Japanese people, coriander is a food like natto は、日本人にとってのパクチーは、納豆みたいな食べ物ですと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Japanese people は、日本人と言う意味として使われています。coriander は、パクチーと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、To the Japanese, cilantro is a food like fermented soy beans は、日本人にとってのパクチーは、納豆みたいな食べ物ですと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、cilantro は、パクチーと言う意味として使われていました。food like は、みたいな食べ物ですと言う意味として使われています。fermented soy beans は、納豆と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^