泳ぎが得意な人は、大体プールに行っている
こんにちは。
「〜が得意」は good at や good with と言います。前者は単純に「〜が得意」で、後者は「
〜の扱いが得意」になります。
例:
I'm good at swimming.
泳ぎが得意です。
He's good at cooking.
彼は料理が得意です。
I'm good with computers.
僕はパソコン(の扱い)が得意です。
She's good with kids.
彼女は子供(の扱い)が得意です。
他には good 〜 のような言い方もできます。
例:
I'm a good swimmer.
僕は水泳が得意です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
違うアングルで考えて言いますと
I'm a good swimmer=私は水泳が上手な人です。
I can swim very fast=速く泳げる=水泳が得意。