やらないほうがいいですねって英語でなんて言うの?
波が荒いから泳ぐなら練習した方が良いと言われたのですが、
私は泳ぎがあまり得意でないから辞めておいた方がいいですね。
と、答えたい場合なんといえば良いでしょうか??
何度かやSNSでやり取りをしているので、あまりかしこまりすぎない言い方を教えてください!
回答
-
It's best not to do that.
-
You shouldn't do that.
ご質問ありがとうございます。
「やらない方がいい」はYou/I shouldn't do thatまたはIt's best not to do that.です。
例文:I shouldn't swim when the waves are rough.
例文:I’m not good at swimming, so it’s best not to go when the waves are rough.
ご参考になれば幸いです。