色々、考えさせられる1日でした。って英語でなんて言うの?

週末どうだったと聞かれて「色々、考えさせられる1日だった。自己嫌悪に陥ったり、考え事をしたり、反省したり...」とそんな感じで答えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2021/04/12 22:21
date icon
good icon

2

pv icon

880

回答
  • It was a day that made me think about a lot.

    play icon

  • It was a thought-provoking day.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「考えさせられる」はmake me think aboutと言えます。一言でthought-provokingになります。意味とニュアンスが同じですのでどちらでも使えます。thought-provokingはより高級な英語だと言えると思います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

880

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:880

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら