Japanese people don't know how fast their language sounds to other people.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーJapanese people don't know how fast their language sounds to other people.
「日本人は他の人にとって日本語がどれだけ早く聞こえるかわかっていない」=「日本人は日本語がどれだけ速い言語か気づいてない」
ご参考まで!
Japanese people don’t realize how fast their language is.
・**Japanese people don’t realize how fast their language is.**
シンプルで最も使いやすい表現です。
「日本語がどれほど速いのか、日本人は気づいていない」というニュアンスになります。
・**Most Japanese speakers aren’t aware of how fast Japanese is.**
aware of を使うと「意識していない」ニュアンスが強まり、説明の文章やちょっと丁寧な場面でも使えます。