~というだけではって英語でなんて言うの?
日本人だというだけでは、日本語を教えることはできない。
文法や、正しい教え方を知っていなければならない。
回答
-
Just because ...
-
Just being ...
ーJust because you're Japanese, doesn't mean you are able to teach Japanese.
「日本人だからと言って、日本語を教えられるわけではない」
just because で「〜だからと言って」を使って言うと良いと思います。
ーJust being Japanese, doesn't mean you can teach Japanese.
「日本人というだけで、日本語を教えられるわけではない」
just being ... で「…というだけで」と言えます。
ご参考まで!