成長が速いですね!って英語でなんて言うの?
日本語の勉強を始めてまだ数ヶ月なのに上手に日本語を話す外国人に成長が速いね!と言いたい。
回答
-
You're a quick learner!
-
You learn quickly!
この場合は英語で「quick learner」という表現が使えます。
「Quick」は「速い」、「素早い」です。
「Learner」は動詞の「learn」と接尾辞の「-er」の組み合わせでできた言葉です。
「Learn」は「学習する」、「習う」という意味で、「-er」は「人・者」です。
You're a quick learner!
学習が速い人ね!
「Quick」を副詞にして、動詞の「learn」を修飾することにしても同じ意味になります。
You learn quickly!
あなたは習得が速いね!
回答
-
Your Japanese is getting better quickly.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Your Japanese is getting better quickly.
「あなたの日本語は速く良くなってますね」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪