友達がスカートを自分で作っていて信じらないくらいすごい!って英語でなんて言うの?

友達がスカートを自分で作っていて信じらないくらいすごい!と言いたい。I can't believe that you made that! OR I'm impressed! I thoght it could be : あなたがこれを作るなんて信じられないよっていうニュアンスかなって。Please tell me the natural way to say that !
default user icon
Jasmin or Mikuさん
2021/04/13 11:34
date icon
good icon

1

pv icon

264

回答
  • Wow! I can't believe you made that (skirt)

    play icon

Wow! I can't believe you made that (skirt). That's amazing! もしくは Omg I can't believe you made that (skirt). I'm thoroughly impressed はいかがでしょうか。

Thoroughly の発音が難しいなら I'm very impressed も大丈夫です。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

264

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:264

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら