誰かに使われたくなければって英語でなんて言うの?

友人の私物が共用スペースに置いてあり、それを知らずに誰かが使ったようなので、その私物の所有者に、誰かに使われたくなければ、どこかの場所に仕舞ったほうかいいよ、と言ってあげたい。
keiさん
2021/04/14 03:04

1

193

回答
  • If you don't want other people to use it, you should put it away somewhere.

  • If it's just for personal use, you shouldn't leave it out where others can see it.

ーIf you don't want other people to use it, you should put it away somewhere.
「他の人に使われたくなかったら、どこかにしまっておいたほうがいいよ」
to put away で「しまう」

ーIf it's just for personal use, you shouldn't leave it out where others can see it.
「自分専用なら、他の人の見えるところに置いておかないほうがいいよ」
personal use で「自分専用・自分用」
to leave ... out で「…を置きっぱなしにする・置いておく」

ご参考まで!

1

193

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:193

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら