世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

材料にこだわった料理って英語でなんて言うの?

無農薬野菜とか、無添加の食品を使って料理してるとき、そのっこだわりを伝えたいです。
default user icon
Yukaさん
2021/04/15 10:42
date icon
good icon

8

pv icon

9229

回答
  • We only use ingredients that are ...

この場合の「こだわる」は We only use ingredients that are ... 「私たちは…のような材料のみを使用しています」 のように言うのが自然かなと思います。 例: We only use vegetables that are grown by local farmers with no pesticides or other chemicals. 「地元の農家さんが育てた無農薬野菜のみを使っています」 All our ingredients are free of pesticides and other chemicals. 「使用している材料の全ては無農薬です」 ご参考まで!
回答
  • Dishes made with carefully selected ingredients.

「材料にこだわった料理」を表現するには、「Dishes made with carefully selected ingredients」というフレーズが使えます。 「無農薬野菜」や「無添加の食品」といった具体的なこだわりを伝える場合には以下のように表現できます: "We use organic vegetables and additive-free products in our dishes."(私たちの料理には、無農薬野菜と無添加の食品を使用しています。)
回答
  • "food made with carefully selected ingredients."

"food made with carefully selected ingredients." "food prepared with high-quality, natural ingredients." 「材料にこだわった料理」は、「どんな材料を使っているかに強いこだわりがある料理」という意味なので、英語では ingredients(材料)を強調する表現を使います。 こだわる= insist / be particular about / focus on などが近いですが、日常的で自然な表現にすると、carefully selected ingredients(厳選された材料), high-quality ingredients(高品質な材料), natural ingredients(自然・無添加の材料)を使う言い方が最も伝わりやすくなります。
good icon

8

pv icon

9229

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9229

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー