世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

看護師をしているお客様って英語でなんて言うの?

看護師をしているお客様にワクチンの事を聞いた と言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/04/15 11:52
date icon
good icon

6

pv icon

2842

回答
  • my customer who is a nurse

  • I asked questions about the vaccine to my customer who is a nurse.

ご質問ありがとうございます。 ・看護師をしているお客様は「my customer who is a nurse」です。 (例文)My customer who is a nurse frequently visits my store. (訳)看護師をしているお客様はよく私のお店に訪れます。 ・I asked questions about the vaccine to my customer who is a nurse. =「看護師をしているお客様にワクチンの事を聞きました。」 (例文)I asked questions about the vaccine to my customer who is a nurse. She kindly answered all of my questions. (訳)看護師をしているお客様にワクチンの事を聞きました。彼女は親切に全ての質問に答えてくれました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • a customer who is a nurse

  • a customer who works as a nurse

「看護師をしているお客様」は ーa customer who is a nurse(看護師をしているお客様) ーa customer who works as a nurse(看護師として働いているお客様) のように表現できます。 例: I asked a customer of ours who is a nurse about the vaccine. 「看護師をしているお客様にワクチンについて聞いた」 ご参考まで!
回答
  • a customer who works as a nurse

・**a customer who works as a nurse** 直訳は「看護師として働いているお客様」。 職業をしている人を説明する丁寧で一般的な言い方です。 ・**one of my customers is a nurse** 文の形で伝える場合はこれが自然です。 「私のお客様の一人は看護師です」という意味で、相手にも伝わりやすい構成になります。
good icon

6

pv icon

2842

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2842

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー