看護師をしているお客様って英語でなんて言うの?

看護師をしているお客様にワクチンの事を聞いた

と言いたいです
Naoさん
2021/04/15 11:52

6

228

回答
  • my customer who is a nurse

  • I asked questions about the vaccine to my customer who is a nurse.

ご質問ありがとうございます。

・看護師をしているお客様は「my customer who is a nurse」です。
(例文)My customer who is a nurse frequently visits my store.
(訳)看護師をしているお客様はよく私のお店に訪れます。

・I asked questions about the vaccine to my customer who is a nurse.
=「看護師をしているお客様にワクチンの事を聞きました。」
(例文)I asked questions about the vaccine to my customer who is a nurse. She kindly answered all of my questions.
(訳)看護師をしているお客様にワクチンの事を聞きました。彼女は親切に全ての質問に答えてくれました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • a customer who is a nurse

  • a customer who works as a nurse

「看護師をしているお客様」は
ーa customer who is a nurse(看護師をしているお客様)
ーa customer who works as a nurse(看護師として働いているお客様)
のように表現できます。

例:
I asked a customer of ours who is a nurse about the vaccine.
「看護師をしているお客様にワクチンについて聞いた」

ご参考まで!

6

228

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:228

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら