世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「犬がゴミ箱をあさる」って英語でなんて言うの?

犬がゴミ箱をあさっていたずらする。といいたいのですが、どのように言ったらいいですか?
default user icon
koyuさん
2021/04/16 12:48
date icon
good icon

4

pv icon

6793

回答
  • My dog is such a bad boy, he loves digging through the garbage.

  • My dog is so mischievous, he likes to scavenge through the garbage in our house.

ーMy dog is such a bad boy, he loves digging through the garbage. 「うちの犬はいたずらで、ゴミをあさるのが好きだ」 to dig through the garbage で「ゴミをあさる」 ーMy dog is so mischievous, he likes to scavenge through the garbage in our house. 「うちの犬はいたずらで、うちのゴミをあさるのが好きだ」 mischievous で「いたずら好きな・わんぱくな」 to scavenge through the garbage で「ゴミをあさる」 ご参考まで!
回答
  • The dog was rummaging through the trash.

The dog was rummaging through the trash. The dog got into the trash. **rummage through the trash** は「ゴミ箱の中をガサガサあさる」という行動をはっきり描写する表現です。 例文: The dog was rummaging through the trash. 犬がゴミ箱をあさっていました。 The dog got into the trash and made a mess. 犬がゴミ箱をあさって、散らかしました。
good icon

4

pv icon

6793

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6793

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー