世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

燃えるごみはこっちだよ!燃えないごみはこっちって英語でなんて言うの?

子どもにゴミ箱のいれる場所を教えています。
female user icon
Erikaさん
2019/07/30 12:39
date icon
good icon

14

pv icon

6497

回答
  • Burnable trash go here, and non-burnable trash go there.

"Burnable trash go here, and non-burnable trash go there." 「燃えるゴミはここ、燃えないごみはそこに入れて」 * burnable: 燃える、可燃の * trash: ゴミ * go: 行く、入る * here: ここ * non-burnable: 燃えない、不燃の * there: そこ お子さんに説明されるとのことなので burnable や non-burnable と言ってもピンと来ないかもしれないですね。 その場合は "Things like paper go in the burnable trash can here. Things like plastic go in the non-burnable trash can there." 「紙のようなものはここにある「燃える」ゴミ箱に入れて、プラスチックのようなものはあそこにある「燃えない」ゴミ箱に入れてね」 などと説明してあげるといいかもしれませんね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Please throw burnable garbage here and non-burnable there.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 燃えるゴミは Burnable garbage, 燃えないゴミは Non-burnable garbage と言います。 Please throw burnable garbage here and non-burnable there. - 燃えるゴミはここ、燃えないゴミはそこに捨ててください。 To throw - 捨てる よろしくお願いします。
good icon

14

pv icon

6497

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:6497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら