"She speaks really well. She has a gentle demeanour that doesn't offend others."
"She has a way with words and a gentle demeanour that doesn't cause offense."
- "She speaks really well. She has a gentle demeanour that doesn't offend others."
"she speaks really well" 「彼女は言い方が上手」
"gentle" 「やらわか」・「優しく」
"demeanour" 「物腰」
"offend" 「角が立つ」
- "She has a way with words and a gentle demeanour that doesn't cause offense."
"a way with words" 「言い方が上手」
"a way with 〇〇" は〇〇の使い方や対応の仕方が上手という意味を表します。
・She has a very gentle way of speaking.
「彼女はとても優しい話し方をする」という意味で、「物腰がやわらか」に最も近い表現です。gentle は「やさしい・穏やかな」という性質を表します。
・She knows how to phrase things politely.
phrase は「言葉の選び方」「言い回し」という意味です。「言い方が上手」というニュアンスを正確に表せます。politely を入れることで「角が立たない」感じになります。