彼女は言い方が上手。彼女は物腰がやわらかで角が立たない。って英語でなんて言うの?

彼女は物腰がやわらかです!
Tomokoさん
2021/04/17 23:59

0

169

回答
  • "She speaks really well. She has a gentle demeanour that doesn't offend others."

  • "She has a way with words and a gentle demeanour that doesn't cause offense."

- "She speaks really well. She has a gentle demeanour that doesn't offend others."
"she speaks really well" 「彼女は言い方が上手」
"gentle" 「やらわか」・「優しく」
"demeanour" 「物腰」
"offend" 「角が立つ」

- "She has a way with words and a gentle demeanour that doesn't cause offense."
"a way with words" 「言い方が上手」
"a way with 〇〇" は〇〇の使い方や対応の仕方が上手という意味を表します。

0

169

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:169

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら