They started selling Kinokonoyama first, and then they started selling Takenokonosato after that.
ーTakenokonosato was sold after Kinokonoyama.
「たけのこの里は、きのこの山の後販売された」
A was sold after B で「AはBのあと販売された」
ーThey started selling Kinokonoyama first, and then they started selling Takenokonosato after that.
「彼らはきのこの山を最初に売り始め、それからたけのこの里を売り始めた」
to start selling ... で「…を売り始める」
ご参考まで!
It was released later.
It came out later.
It was launched afterward.
・**released later**
「後になって発売された」というフォーマル寄りの表現です。
・**came out later**
「後から出た」という意味で、日常会話でとてもよく使われる自然な表現です。