図書館だと勉強する気になるって英語でなんて言うの?

家だと勉強する気になりませんが
図書館にいくと勉強のやる気が出てきます。
hiroyuki naganoさん
2021/04/22 22:49

2

210

回答
  • Whenever I go to the library, I feel like studying.

  • Going to the library makes me want to study.

ご質問ありがとうございます。

・Whenever I go to the library, I feel like studying.
=「図書館に行くと勉強する気になります。」
(例文)I always go to the library because whenever I go to the library, I feel like studying.
(訳)私は図書館に行くと勉強する気になるのでいつも行きます。

・Going to the library makes me want to study.
=「図書館に行くと勉強したくなります。」
(例文)Going to the library makes me want to study. It's my favorite place.
(訳)図書館に行くと勉強したくなります。私は一番好きな場所です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • Whenever I'm in a library, it makes me feel like (actually) studying.

  • Libraries are conducive to studying.

ーWhenever I'm in a library, it makes me feel like (actually) studying.
「図書館にいると(実際に)勉強する気になる」

ーLibraries are conducive to studying.
「図書館は勉強を促す」
to be conducive to ... で「…の助けとなる・…を促す」

例:
I don't really feel like studying when I'm at home, but once I get to the library that changes.
「家にいると全然勉強する気にならないが、図書館に行くとそれが変わる」

ご参考まで!

2

210

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:210

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら