世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は男性をその気にさせる、隙のある表情が得意って英語でなんて言うの?

彼女は色っぽい人です。その説明です!
default user icon
TOMOKOさん
2021/04/24 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

4094

回答
  • She is good at showing her expression that looks like she’s off her guard to lead guys on.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『彼女は男性をその気にさせる、隙のある表情が得意』は、 いくつか言い方が考えられますが、 She is good at showing her expression that looks like she’s off her guard to lead guys on. と言えます。 また、 She leads guys on with her expression that looks like she’s off her guard. とすると、 『彼女は、隙があるように見える表情で男性をその気にさせる。』とも言えます。 メモ lead someone on その気にさせる、に気を持たせる 参考になれば幸いです。
回答
  • She’s good at giving a flirty, inviting look.

She’s good at giving a flirty, inviting look. 英語だと以下が近いです。 ・inviting look(誘うような表情、近づきたくなる表情) ・flirty look(軽く色っぽくからかう/好意を匂わせる表情) ・coy smile(意味ありげに照れたような笑い方) ・sultry look(色っぽい、艶っぽい表情:少し大人っぽい) ・alluring(惹きつける、魅惑的)
good icon

1

pv icon

4094

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4094

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー