ご質問ありがとうございます。
・I went on a date at 〇〇.
=〇〇でデートしました。
・I went on a 〇〇 date. という事もできます。
(例文)I went on a picnic date.
(訳)ピクニックデートをしました。
・I went on a date at Yoyogi park.
=代々木公園でデートしました。
(例文)I went on a date at Yoyogi park. It was sunny.
(訳)代々木公園でデートしました。晴れでした。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ーI went on a date at Yoyogi Park.
「私は代々木公園でデートをした」
to go on a date で「デートをする」
ーI went out for a date at Yoyogi Park.
「私は代々木公園でデートをした」
to go out for a date で「デートをする」とも言えます。
例:
I went on a date at Yoyogi Park with a co-worker last Sunday.
「先週の日曜、代々木公園で同僚とデートをした」
to go on a date with ... で「…とデートをする」
ご参考まで!
We went on a date at Yoyogi Park.
「代々木公園でデートに行きました」という感じで自然です。
go on a date は「デートをしに出かける」というニュアンスなので、「どこで?」を言うときは at(場所)をつけるのが相性がいいです。
* We had a date at Yoyogi Park.
have a date は「デートをした」という事実を言う感じです。