世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

君を食べたいって英語でなんて言うの?

デートのときにレストランで彼女に言ったら引かれました。
default user icon
Keiさん
2016/06/05 00:43
date icon
good icon

22

pv icon

17387

回答
  • ① I want to eat you

  • ② After dinner, I'd like you for desert

面白いご質問ありがとうございました。 残念でしたね。僕はもっとインダイレクトな言い方を推奨します。 「② After dinner, I'd like you for desert」(ご飯が終わったら君をデザートにしたい)。 これも引かれちゃうかもしれないですね(笑) 「① I want to eat you」よりはマシかもしれませんが。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I wanna eat you up.

日本語でも英語でもニュアンスは変わりませんので、 確かにこれはかなり肉体的な内容ですので、 そこまで関係が進んでいない場合は、その反応は仕方がない様な気がします。 女性は直接的な言葉だと引いてしまう可能性が高いので、 「このディナーの後、どこか静かな所に行かない?」 "Do you want to go somewhere quiet after dinner?" の方がまだ良いかもしれないですね。
Ishida R 日英バイリンガル
good icon

22

pv icon

17387

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:17387

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら