写真を送ってって頼んだけど、色々手続きがいるようなので、写真はいらないから形だけ教えてっていいたい
ご質問ありがとうございます。
・You don't have to send me the photo so can you describe it for me?
=「写真は送らなくていいので、写真を説明してくれますか?」
(例文)You don't have to send me the photo so can you describe it for me?// Of course. It's a photo of my hometown.
(訳)写真は送らなくていいので、写真を説明してくれますか?//もちろんです。これは私の故郷の写真です。
・Instead of sending me the photo, can you describe it for me?
=「写真を送る代わりに、説明してくれますか?」
(例文)Instead of sending me the photo, can you describe it for me?// Sure, it's a photo of a beach in Thailand.
(訳)写真を送る代わりに、説明してくれますか?//いいですよ。タイにあるビーチの写真です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco