世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

全部でもいいよって英語でなんて言うの?

グッズが3種類あって、どれが欲しい?全部選んでも良いよ、ということを伝えたいです。
default user icon
Chippanさん
2021/04/27 17:08
date icon
good icon

5

pv icon

2827

回答
  • You can have them all if you like.

    play icon

  • You can get all of them.

    play icon

  • You can have everything.

    play icon

この場合、次のように言えます。 ーYou can have them all if you like. 「欲しかったら全部でもいいよ」 ーYou can get all of them. 「全部もらってもいいよ」 ーYou can have everything. 「全部でもいいよ」 例: Which one do you want? You can have them all if you like. 「どれが欲しい?欲しかったら全部でもいいよ」 ご参考まで!
回答
  • You can have all of it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・You can have all of it. =「全部あげます。」 (例文)They're all so cute! I can't decide!//You can have all of it. (訳)全部とても可愛いです!選べません!//全部あげるよ。 (例文)Which one do you want? You can have all of it if you want. (訳)どれが欲しいですか?欲しければ全部あげるよ。 (例文)You can have all of it. // Are you sure? Thank you! (訳)全部あげるよ。//本当ですか?ありがとうございます! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

2827

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら