世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どちらかと言うとどっちですか?って英語でなんて言うの?

どっちでもいいよ!って言われた時に質問したいです
default user icon
YUMEKIさん
2024/04/19 18:28
date icon
good icon

1

pv icon

93

回答
  • If you had to pick one, which one would you pick?

  • If you could only pick one, which one would it be?

この場合、次のような言い方ができます。 A: Either one is fine. 「どっちでもいいよ」 B: If you had to pick one, which one would you pick? 「1つ選ばないといけないとしたら、どっちを選ぶ?」=「どちらかと言うとどっちですか?」 または次のようにも言えます。 ーIf you could only pick one, which one would it be? 「1つしか選べないとしたら、どっちですか?」=「どちらかと言うとどっちですか?」 ご参考まで!
回答
  • If you had to pick one, which one would you choose?

ご質問ありがとうございます。 ・「If you had to pick one, which one would you choose?」 
(意味) どちらかと言うとどっちですか? <例文>If you had to pick one, which one would you choose?// Maybe the red one. <訳>どちらかと言うとどっちですか?//多分赤い方かな。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

93

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:93

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら