"近くで見ると"
- If you look closely
- If you look up close
「遠くから見る富士山は美しいけど近くで見るとゴミだらけで汚い」
- If you look from afar, Mt. Fuji looks pretty but if you look up close its dirty and covered in trash.
- Mt. Fuji looks beautiful from far away but if you look up close its covered in trash and really dirty.
From far away Mount Fuji is beautiful, but if you look closely, it's dirty and covered in trash
If you look closely
近くで見ると
From far away, ~ is X
遠くから見る~はX
If you look from far away, XもOKですね。
From far away Mount Fuji is beautiful, but
遠くから見る富士山は美しいけど
if you look closely it's dirty and covered in trash
近くで見るとゴミだらけで汚い
何となく英語で逆の順番の方が個人的に自然に感じましたが、it's covered in trash and dirtyもOKですね。
ご参考になれば幸いです。