I am not able to participate in in-person classes until MM/DD.
"〇月〇日まで対面授業に参加できません"
- I am not able to participate in in-person classes until MM/DD.
- I am unable to attend in-person classes until MM/DD.
- I am not able to attend classes in-person until MM/DD.
Eメール?
Dear Mr./Mrs./Professor XX,
「できればここに状況や授業に参加できない理由を書いてください」
I am unable to attend in-person classes until MM/DD.
「ここには質問とかを聞いてください。例:Is there homework I should do?宿題はありますか?」
Thank you very much for your time.
Best Regards,
名前
I won’t be able to attend in-person classes until (Month) (Day).
I won’t be able to attend in-person classes until (Month) (Day).
Could you please let me know what I should do in the meantime?
「〇月〇日まで対面授業に参加できません」は、英語では until(〜まで)を使うのが自然です。
対面授業は in-person class / in-person classes と言います。
先生への連絡なら、丁寧に won’t be able to(〜できません)を使うと安心です。