I love seasonal limited edition ice cream because I can try different flavors.
ご質問ありがとうございます。
・limited edition は「期間限定」
seasonal limited editionは「季節限定」です。
(例文)I love seasonal limited edition drinks.
(訳)私は季節限定のドリンクが好きです。
(例文)This is a popular seasonal limited edition ice cream.
(訳)これは人気な季節限定のアイスクリームです。
・I love seasonal limited edition ice cream because I can try different flavors.
=「色んな味を楽しめるので季節限定のアイスクリームが好きです。」
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"季節限定というのは英語で 'seasonal limited edition' と表現することができます。
特に商品が期間限定で発売されることを指すとき、'limited edition'(限定版)という表現がよく使われます。'seasonal' は '季節の' という意味で、一年の特定の時期にだけ関連することを示します。 'Seasonal' を前につけることで、その限定版が特定の季節だけのものであるという意味合いが加わります。
例文: I love eating seasonal limited edition ice cream because I can enjoy different flavors every time. 毎回違う味が楽しめるので、私は季節限定のアイスクリームを食べるのが好きです。