私のアート作品、〇〇店20作品限定販売しますって英語でなんて言うの?

エディションナンバーは作品には書いてないです。そこの店限定で数量も限定という意味です。
default user icon
matchさん
2019/02/16 02:08
date icon
good icon

3

pv icon

5394

回答
  • I will sell only 20 artworks in the shop.

    play icon

  • I am going to sell only 20 arworks in the shop.

    play icon

  • There will be a limited sale of my 20 artworks in the shop.

    play icon

作品は"artwork"です。
一つ目と二つ目の文章の違い:
"will sell" と言うのは今決まったところを表しています。
"to be going to" というのはもう決まった予定について話すとき使う表現です。
最後の文章は受身形が使われています。
"limited sale" というのは限定販売です。
good icon

3

pv icon

5394

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5394

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら