政治経済、現代社会、倫理って英語でなんて言うの?
日本の社会科目の名前はそれぞれなんというか教えてください。
また、海外の学校ではどんな科目があるのですか。
回答
-
Political Science and Economics, Modern Society, Ethics
ご質問ありがとうございます。
「政治経済、現代社会、倫理」はそれぞれの英訳、下記の通りになります。
Political Science and Economics, Modern Society, Ethics
ちなみに、国による違う科目があります。
アメリカの場合、普段の高校の科目:
(州による、また学校による異なります)
Math: Algebra, Geometry, Calculus
English: Classic and Modern Literature, Research, Writing
Science: Biology, Chemistry, Physics
History: U.S. history, World History, Civics
数学:代数、幾何学、微分積分学
英語:古典文学と現代文学、リサーチ、作文
科学:生物学、化学、物理学
歴史: アメリカ歴史、世界史、公民学
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Politics and Economics, Contemporary Society, and Ethics
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Politics and Economics, Contemporary Society, and Ethics
とすると、「[政治経済](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16504/)」「現代社会」「倫理」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Contemporary 現代の
参考になれば幸いです。
回答
-
"Politics and Economics"
"Politics and Economics"
「政治経済」は、政治(politics)と経済(economics)をセットで学ぶ科目なので、このまま "Politics and Economics" が分かりやすいです。
* "Contemporary Society"
「現代社会」は "Contemporary Society" が直訳に近く、意味も通じます。ただ、海外では科目名としては "Social Studies" や "Civics"、もう少し上の学年だと "Sociology"(社会学っぽい内容)や "Current Events"(時事)に寄る場合もあります。
* "Ethics"
「倫理」はシンプルに "Ethics" でOKです。学校の科目としては "Ethics" のほかに、宗教と一緒に扱う地域だと "Religious Studies"、哲学寄りだと "Philosophy" と呼ぶこともあります。