家族でお揃いのTシャツを着るって英語でなんて言うの?
ディズニーランドに行く予定です。お揃いのTシャツで。
回答
-
We are going to dress in matching T-shirts with our family.
-
We are going to wear same T-shirts with our family.
お揃いの服で、は、dress in matching outfits, と言います。同じTシャルを着るで、wear same T-shirts でもOKです。
回答
-
matching T-shirts
-
the same T-shirt
-
Everybody in my family will wear the same T-shirt.
「家族でお揃いのTシャツを着る」という文章を英語で表すと「Everybody in my family will wear matching T-shirts.」または「Everybody in my family will wear the same T-shirt.」と言っても良いと考えました。「揃いのTシャツ」という表現は「matching T-shirts」と「the same T-shirt」になります。ディズニーランドについて話したいと、「Everybody in my family will wear matching T-shirts when we go to Disneyland.」または「Everybody in my family will wear the same T-shirt when we go to Disneyland.」を使っても良いです。