All four of your children.
Your four children.
「あなたの子供4人全部」は、All four of your children がいちばん自然です。your four all children は不自然です。
英語では all は数(four)の前に置くのが自然です。
「4人全員」を強調したいなら All four of your children。「4人いる」を言うだけなら Your four children でもOKですが、「全員」の強調は弱くなります。
相手が誰の子供か明らかな場面なら All four children(4人全員)も使えますが、「あなたの」を入れたいなら All four of your children が安全です。