世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

各種手続後に、とうとうゴールド免許を手に入れた!って英語でなんて言うの?

運転免許証更新のための手続きは、更新費用を支払う、写真を撮られる、用紙に記入する、講習を受講するなど、いろいろあるので何と表現するのがよいでしょうか?待ち時間が長かったので「とうとう」を入れました。
default user icon
Matthewさん
2021/05/03 12:47
date icon
good icon

1

pv icon

2968

回答
  • I finally got my 'gold' driver's license renewed after the fulfillment of the various procedures.

  • It took a long time to get my 'gold' driver's license through the various procudures for its renewal.

I finally got my 'gold' driver's license renewed after the fulfillment of the various procedures. 様々な手続きを終えた後に、とうとうゴールド免許を更新した。 または、時間がかかったと素直に表現してみると、 It took me a long time to get my 'gold' driver's license which involved the necessary procudures for its renewal. 更新に必要な手続きがともなうゴールド免許の更新は時間がかかった。 具体的に更新費用の支払い、写真、用紙記入、講習を表現したいのであれば、 文の最後にその説明として、i.e. the payment of renewal fee, license photo, filling out the paper, and taking the renewal course (lecture)と具体的に表現すればよいと思います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2968

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2968

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら