Now there is too much social distance between us and the next people!
Now this social distancing thing has gotten out of control!
ーNow there is too much social distance between us and the next people!
「これじゃあソーシャルディスタンスがありすぎる!」
There is too much social distance between ... and ... で「…と…の間でソーシャルディスタンスがありすぎる」と言えます。
ーNow this social distancing thing has gotten out of control!
「これじゃあこのソーシャルディスタンってやつは手に余るね!」
to get out of control で「手に負えなくなる・手に余る」
このように冗談ぽく言うのも良いでしょう。
ご参考まで!
There’s a little too much social distancing going on here.
There’s a little too much social distancing going on here.
This is social distancing on hard mode.
We’ve got social distancing to spare.
This is beyond social distancing—there’s literally no one here.
There’s a little too much ... は「ちょっと〜が多すぎるね」の定番です。a little を入れると冗談っぽく柔らかくなります。There’s a little too much social distancing going on here. で「ここ、ソーシャルディスタンス過剰だね」みたいに言えます。