前に少し相談した件ですがって英語でなんて言うの?

- 少し前に相談した件ですが、結局 ~~ になりました
- 前に少し話した件ですが、結局 ~~ することにしました。
- 前に少しだけ話したような気がしますが、
Naotoさん
2021/05/05 02:42

3

381

回答
  • Regarding the matter we discussed previously

  • In regards to the matter we talked about before

「前に少し相談した件ですが」は2つの言い方で、「Regarding the matter we discussed previously」や「In regards to the matter we talked about before」と言います。
2つの言い方で同じ意味です、一つ目の「Regarding the matter」という表現はとても丁寧です。

尚、「結局 ~~ になりました」は英語で「 I ended up~」と言います。
例文:
Regarding the matter we discussed previously, I ended up choosing option A
「前に少し相談した件ですが、結局、A候補を選ぶことにしました」

In regards to the matter we talked about before, I ended up buying 2 products.
「前に少し相談した件ですが、結局2つ商品を購入しました。

3

381

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:381

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら