世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

来年こそはディズニーに行けるといいですって英語でなんて言うの?

コロナで今年行けなかったので来年こそ行けるといいです
default user icon
suna!さん
2021/05/05 09:44
date icon
good icon

4

pv icon

10011

回答
  • It would be nice if I could go to Disney Land next year.

  • I really hope I can make it to Disney Sea next year.

ーIt would be nice if I could go to Disney Land next year. 「来年はディズニーランドに行けるといいなあ」 It would be nice if I could .... で「…できるといいなあ」という言い方です。 ーI really hope I can make it to Disney Sea next year. 「来年ディズニシーに行けるといいなあ」 I really hope I can ...「…できることを切に願っている」を使っても表現できます。 to make it to ...で「…に行ける」 ご参考まで!
回答
  • I hope I can go to Disney next year.

I hope I can go to Disney next year. Hopefully, I’ll be able to go to Disney next year. 「来年こそはディズニーに行けるといいです」は、英語では「希望」を表す I hope / hopefully を使うと自然です。 * this time(今度こそ) * finally(やっと) * after missing it this year(今年行けなかったあとで) のような言葉で補うと、「来年こそ」の気持ちがより伝わります。
good icon

4

pv icon

10011

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10011

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー