もう半袖でも大丈夫って英語でなんて言うの?

最近は暖かくなってきたので、もう半袖でも大丈夫と言いたいです。
default user icon
Shotaroさん
2021/05/05 09:45
date icon
good icon

4

pv icon

1234

回答
  • I guess it's warm enough to wear a T-shirt now.

    play icon

  • It's warm enough to wear a short sleeve shirt these days.

    play icon

この場合は次のように言うと良いと思います。

ーI guess it's warm enough to wear a T-shirt now.
「もうTシャツでもいい暖かさだと思う」

ーIt's warm enough to wear a short sleeve shirt these days.
「最近は半袖でもいい暖かさです」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら