「つい」という言葉がありますが、どうやって英語では表現するのでしょうか?
ダイエット中だけど、お菓子を見るとつい食べてしまう。 ...
電車にのると、ついスマホを取り出して触ってしまう。
ついテレビを見てしまう。
かわいくてつい触りたくなってしまう。
ついイライラしてしまうことがある。など。
「つい」のような便利なことばはなくて、その現象ごとに、表現が変わるのかもしれないですね・・・。
一つの単語で つい を表す英単語はないのでどうしても
文章になってしまいます。
予想外や計画外な場合に使う表現として I end up を使うのが
良いと思います。
最終的にはこうなってしまうと言った感じです。
ついテレビを見てしまう の場合は I end up watching TV になります。
つい よりは そのつもりはなかった と言う意味ですが I didn't mean to
と言う表現もよく使います。
「つい~してしまう」はcan't help Vingで表現できます(^_^)
例)
I can't help surfing the net.
「ついついネットサーフィンをしてしまう」
I can't help buying new products.
「ついつい新製品を買ってしまう」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」