世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

犬をトリミングサロンに連れて行き毛がツヤツヤになりましたって英語でなんて言うの?

トリマーさんにシャンプーしてもらって毛がキラキラ輝いている様子
default user icon
Richさん
2021/05/06 18:39
date icon
good icon

5

pv icon

9191

回答
  • I took my dog to a pet salon and its fur/hair became glossy/shiny.

ご質問ありがとうございます。 「ツヤツヤ」はglossとshineと言います。形容詞はglossyとshinyです。 「連れて行く」はtakeと言います。例:I took my friend to a concert.(友達をライブに連れて行った。) 毛は犬の種類によってfurかhairか当てる言葉が違います。例えば、柴犬はfurです。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

9191

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9191

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら