交通違反をしてしまったと言いたいです。
ーto commit a traffic violation で「交通違反をする」と言えます。
例:
I committed a traffic violation for which I was fined 18,000 yen.
「交通違反をして、18,000円の罰金刑を科せられた」
traffic violation で「交通違反」
to be fined で「罰金を科せられる」
ーto commit a driving infraction は車を運転していて違反をする場合に使えます。
例:
It's easy to commit a driving infraction if you're not paying attention.
「ちゃんと集中してないと運転中に簡単に違反をしてしまう」
ご参考まで!
交通違反をしたと伝えたいときには、「I got a traffic ticket.」というフレーズが一般的に使用されます。ここでの "got" は過去形で「〜を得た」という意味ですが、この文脈では「交通違反切符を切られた」という意味合いになります。
このフレーズ以外にも、「I committed a traffic violation.」という表現も可能です。"committed" は「(罪や違反を)犯す」という意味で、よりフォーマルな表現になります。
また、「I was cited for a traffic infraction.」と表現することもできます。「cited」は「指摘される、(違反で)取り締まられる」という意味で、「traffic infraction」は「交通違反」という意味です。
関連単語リスト:
- violate: 違反する
- infraction: 違反(法の軽微な違反)
- citation: 取り締まり通告書
- speeding: スピード違反
- fine: 罰金