交通違反、違反者講習って英語でなんて言うの?

日本の交通違反の説明をしたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/10 01:00
date icon
good icon

10

pv icon

9557

回答
  • Traffic offenses, Driver awareness courses

    play icon

Traffic offenses.... 交通違反

Driver awareness courses.... 違反者講習会

というのがいいのではないでしょうか。

特にスピード違反をした人の講習会を、
Speed awareness courses
といいます。

皆さん、安全運転でよろしくお願いします。
どうでしょうか
回答
  • Traffic violation・Traffic offesnse

    play icon

  • Point system

    play icon

「交通違反」は英語で「Traffic violation」という意味があります。
例文
「交通違反のチケットを渡された。」
I got a traffic ticket.
「彼は交通違反で罰せられた。」
He was punished for a traffic offense.
「違反者講習」には英語で「(Driving)Point system」または「Penalty point system」という表現が良いと思います。
good icon

10

pv icon

9557

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら