免許証の点数が減点されたって英語でなんて言うの?

交通違反で減点された
default user icon
TAKASHIさん
2016/09/11 18:42
date icon
good icon

7

pv icon

6971

回答
  • I got penalty points on my driving licence.

    play icon

国によって異なりますが、運転免許の「点数制度」はpenalty point systemやdemerit point systemなどと言われています。

よく「減点される」と言われますが、違反するとポイントが加算されるシステムなので"got"や"received"などの動詞が使われています。

I got penalty points on my driving licence. 「運転免許に加点されました。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I was demeritted for a traffic violation

    play icon

  • I had points taken off my license

    play icon

「I was demeritted for a traffic violation」交通違反で減点された
「I had points taken off my license」免許証の点数が減点された

減点の場合は「demerit」と言いますが、一般的に「減点された」は「reduced」や「taken off」
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

7

pv icon

6971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら